PARTICIPANTS
At the
Seventh Edition of The Haiku Contest
SHARPENING THE GREEN PENCIL 2018
organized by Romanian Kukai Group have participated
269 participants from 6 continents and 50 countries.
as follows:
AFRICA:
Ghana (1), Kenya (1), Nigeria (2), South Africa (1), Unganda (1);
ASIA:
Bangladesh (1), China (1), India (13), Indonesia (2), Iran (1), Japan (2), Mongolia (1), Pakistan (1), Philippines (4), Singapore (1), Thailand (1);
AUSTRALIA:
Australia (13), New Zealand (6);
EUROPE:
Austria (1), Belarus (1), Belgium (5), Bosnia and Herzegovina (1),
Bulgaria (4), Croatia (43), Cyprus (1), Finland (1), France (5), Germany (7), Ireland (3), Italy (10), Latvia (1), Lithuania (8), Macedonia (5),
Montenegro (3), Norway (1), Poland (11), Romania (14), Russia (3),
Serbia (4), Slovenia (3), Spain (4), Sweden (1), Switzerland (3), Ukraine (2), United Kingdom (11);
NORTH AMERICA:
Canada (7), Curaçao (6), Netherlands, Bonaire (2),
United States of America (45);
SOUTH AMERICA:
Colombia (1)
The organizers would like to express their gratitude to the participants for such a large interest and invite everyone to participate in the seventh edition,
which will start in February 2019.
Corneliu Traian ATANASIU, President of the Jury
Cezar Florin CIOBÎCĂ, Member of the Jury
Dan DOMAN, Member of the Jury
Eduard ŢARĂ, Secretary,
Cristina Oprea,
Ana Drobot
Congratulations to the winners and commended haiku poets.
|
First Prize
frozen trough
I cup the warm breath
of my horse
Debbie STRANGE
Winnipeg, CANADA
The winning poem drew me towards it due to the delicacy of the picture presented, through the close connection between man and animal. The horse and its master have set together on the road, and they stop for a moment to rest and drink water, but, because of the low temperatures the trough is frozen, so the animal cannot drink. The master, however, probably numb with cold, gets warmed somehow by catching the breath of the faithful animal in the palm of his hands.
The two parts of the poem harmoniously weave around the complementarity death-life (standing still versus animation) in a wintery landscape whose glacial stiffness the reader can feel through his skin, due, partly, to the alliteration of the consonant “r” which appears five times in the poem. It can be speculated that the man, being too old and tired, or even ill, is reanimated, and, why not, put back on his feet by the warm, miraculous breath of his horse.
And, what is even more beautiful, is the fact that this poem, through his props, has taken me back in time, making me see no one else but Bashō himself nearby the trough, sliding down his narrow path towards the far north.
comment by Cezar Florin CIOBÎCĂ
translation by Ana DROBOT
|
Second Prize
after the war …
in a barrel of a tank
bird's nest
Zuzanna TRUCHLEWSKA
Łaziska Górne, POLAND
Everything is recyclable. Less warlike beings find, fearlessly, unthought of purposes for destructive machines. Undoubtedly, the ancestor of this story with unpredictable meaning for the carefree birds is the flower, set as a call for peace in the pipe of a soldier’s gun.
Beyond the innocence of the birds that built their nest over there, the otherwise pathetic happening is, for us human beings, an innocent reproach among other things, “Why would you not build nests for us from the beginning? Don’t your silly things cost you too much ?”
comment by Corneliu Traian ATANASIU
translation by Ana DROBOT
|
Second Prize
Harvest Day
the last cricket fills
my piggy-bank
Cristina APETREI
Botoşani, ROMANIA
The first line places the poem in the autumn season, on a day when everyone, in a rustic setting, celebrates the abundance, the joy of life, thanking God for what was given to them.
Part two brings into the foreground a cricket that sends references to the summer rather than to the autumn. With the word last, one can speculate that the narrative instance, tired or bedridden and waiting for his end, is enjoying the inspiring presence of the singing cricket that fills the piggy bank of his soul, in his last moments.
On the other hand, the piggy-bank, naturally, leads us to think of a child who cannot enjoy the feast day enough because he is missing something, not necessarily the money. It is rather a hollow feeling perhaps caused, why not, by the absence of someone dear. What a beautiful surprise at the end of the poem, that highlights the harmony between macro and microuniverse. The song of the little bard that fills his little piggy-bank, this miniature savings bank brings the all too full comfort to the kid, and, to us, readers, it seems to subtly convey the message that the material is not what counts, but rather the spiritual, in any form of manifestation.
comment by Cezar Florin CIOBÎCĂ
translation by Ana DROBOT
|
Third Prize
morning cicada
a boy in the asylum
recites his prayer
Ramlawt DINPUIA
Aizawl, INDIA
Without being the explicit expression of animism or pantheism, this haiku poem integrates the reader into a universe in which all beings empathize and have feelings and behaviors of godliness and piety. It is thus not something incomprehensible that the humble humming of the cricket and the boy’s shy prayer interweave in the blessed beginning of a day.
comment by Corneliu Traian ATANASIU
translation by Ana DROBOT
|
COMMENDATIONS
super blood moon
the scent of a woman
in red
Angelo B. ANC
Rizal, PHILIPPINES
| |
scattered sand ...
baby sea turtles return
to the stars
Pris CAMPBELL
| |
summer field ...
a farmer talks to his goat
while chewing a grass
Kanchan CHATTERJEE
Jamshedpur, INDIA
| |
oak woods ...
a woodpecker arranges
the night silence
Ivan GAĆINA
| |
winter dawn –
small refugee takes breath
in a tank car
Goran GATALICA
Zagreb, CROATIA
| |
other ships
and other sailors –
the sea is the same
Letiţia Lucia IUBU
Craiova, ROMANIA
| |
oh to have
the heron's hollow bones –
the weight of winter
Carole MacRURY
Point Roberts, THE UNITED STATES OF AMERICA
| |
Cherry-colored mist
rolls along curves and valleys –
blind masseuse’s hands
David McMURRAY
| |
everything unchanged –
the rip in the curtain
woven by a spider
Dan NOREA
| |
a winter travelogue –
over distant glades I follow
the trail of a doe
Dragutin PASARIĆ
| |
hearing aids –
birds sing
anew
Valentina RANALDI
Fairlawn, THE
|
SELECTED POEMS
Theresa A. CANCRO
Wilmington, THE UNITED STATES OF AMERICA
Erin CASTALDI
Mays Landing, THE UNITED STATES OF AMERICA
Cherese COBB
Maryville, THE UNITED STATES OF AMERICA
Anne CURRAN
Hamilton, NEW ZEALAND
Małgorzata FORMANOWSKA
Wrocław, POLAND
John HAWKHEAD
Bradford on Avon, THE UNITED KINGDOM
Marilyn HUMBERT
Sydney, AUSTRALIA
Ron C. MOSS
Leslie Vale, AUSTRALIA
Pravat Kumar PADHY
Bhubaneswar, INDIA
Slavica SARKOTIĆ
Lekenik, CROATIA
Olivier SCHOPFER
Geneva, SWITZERLAND
Mariana TĂNASE
Brăila, ROMANIA
Maria Laura VALENTE
Cesena, ITALY
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu